Български за чужденци

По време на гостуването на децата от шестте страни ние се постарахме да им покажем най-доброто. Не знаеха обаче с какво се захващат те, когато с голямо желание дойдоха на урока си по български език.

Чакахме с нетърпение и прикрито се подсмивахме – искахме да чуем и видим как ще се справят, няма само ние да се потим с английския?! Много забавно бе да се гледа отстрани как повтаряха по-важни думи и изрази, от смешно по-смешно. Помогна им много презентацията, която беше весела и с много забавни картинки – заслуга на преподавателката по информатика Мария Русева. Гостите преплетоха думи в трудното дори за нас „Петър плет плете, по три плета преплита…”. Опитаха се да създадат малки диалози помежду си, но точно и само се опитаха. Чак сега разбрах защо казват, че българският език е много труден, за нас си е лесен?! Последната и най-интересна задача беше всяко дете да опише характера на другия до себе си (нали вече се познават, трети ден са заедно) с помощта на някои от научените прилагателни. Всичко трябваше да стане тайно, затова листовете бяха закрепени на гърбовете ни. Условието бе всеки да пише на чуждия език – българите на английски, а чужденците – на български. Беше много интересно да се види какво са написали. На гърба на госпожата Мариела Тодорова написаха, че е забавна. А какво си говореха помежду си… Докато испанецът пред мен обясняваше нещо на своя събеседник, го чух да казва: „Аз съм пич, а той не е”. Изненадах се, това госпожата не го каза в урока, откъде ли го е научил?! В контекста на всичко това как да не кажа, че за три дни ги превърнахме в истински българи. Какво ли още са научили на нашия език, оставям на вас да предположите!
Ралица Георгиева 8л

Back to top button